Condiciones generales del servicio Flottaweb
DEFINICIONES
- «Otorgante» significa la empresa Sistemisoft s.r.l., con domicilio social en Sora (FR), Via Marcello Lucarelli, n.1, CAP 03039, N.C.F., N.Registro Imprese di Frosinone y número de IVA: 02488760600;
- «Contratista» significa la persona física o jurídica que se ha adherido al Contrato a través de Internet que solicita la prestación del servicio Flottaweb;
- «Unidad de control por satélite»: el dispositivo electrónico instalado en el vehículo y equipado con un receptor GPS de satélite y un módem GPRS para el envío de datos a través de la red celular terrestre;
- «Relación contractual» significa el período continuo de tiempo durante el cual este contrato es válido;
- «Servidor»: ordenador electrónico que realiza automáticamente las funciones del centro de operaciones.
OBJETO
Este contrato se refiere a la prestación, por parte del Licenciante, del servicio de localización geográfica a través de la web en los vehículos con la unidad de control del satélite instalada. El contrato se considera concluido al final del procedimiento de compra en línea del servicio Flottaweb, que se divide en los siguientes pasos: elección por parte del contratista del servicio a adquirir; Comunicación de los datos de facturación y envío de la mercancía ; elección de métodos de pago; confirmación del pedido con aceptación expresa por parte del Contratista de estos Términos y Condiciones de contratación; comunicación del Otorgante por correo electrónico a la dirección indicada por el Contratista de la aceptación y confirmación del pedido. El Otorgante se reserva el derecho de aceptar o no aceptar la solicitud de compra presentada por el Contratista.
EQUIVALENTE
La tarifa mensual por el servicio se acuerda para la unidad de control satelital instalada como se indica para el paquete elegido.
MÉTODOS DE PAGO
El Contratista se compromete a realizar el pago de los honorarios a través de Sepa Direct mediante el cargo en la cuenta bancaria del Contratista treinta días (GG 30) a partir de la fecha de la factura.
DURACIÓN Y RENOVACIÓN
- Este contrato tiene una duración mínima de veinticuatro meses (MM 24) desde su firma.
- Después de los veinticuatro meses (MM 24) de duración contractual mínima, cualquiera de las partes puede rescindir el contrato con un preaviso de al menos un mes (MM 1), por carta certificada con acuse de recibo, en ausencia de la cual, este contrato se renovará en las mismas condiciones.
INSTALACIÓN DE HARDWARE
La instalación es responsabilidad del contratista. El movimiento y/o instalación sin autorización de los componentes de hardware en áreas del vehículo distintas a las establecidas, es responsabilidad del Contratista. Por lo tanto, el Otorgante declina cualquier responsabilidad por mal funcionamiento de los componentes de hardware, atribuible a instalaciones diferentes a las sugeridas, de acuerdo con las instrucciones de montaje que se proporcionarán durante la instalación.
PROHIBICIÓN DE TRANSFERENCIA DE SOFTWARE
- El Contratista se compromete a no transferir a terceros el software del Licenciante instalado tanto en sus vehículos como en el Servidor.
- En caso de incumplimiento de las obligaciones mencionadas en este artículo, se reserva el derecho del Otorgante a solicitar la terminación de este contrato además de la indemnización por daños y perjuicios.
GARANTÍA DEL SOFTWARE
El Licenciante garantiza su software, entregado en la última versión disponible y libre de defectos o mal funcionamiento conocidos por él y garantiza que cumplen con las especificaciones técnicas y de seguridad.
ASISTENCIA REMOTA
- El servicio de asistencia remota está incluido en la cuota mensual.
- El Otorgante se compromete a realizar todos los servicios de manera profesional, de conformidad con la normativa vigente y de acuerdo con las condiciones, métodos, términos y requisitos contenidos en este contrato. Para prestar asistencia, el Contratista deberá ponerse en contacto con el Otorgante por correo electrónico a la siguiente dirección «assistenza@flottaweb.com».
PRIVACY
- El Otorgante tiene la obligación de mantener confidencial la información y los datos, incluidos los que pasan a través del equipo de procesamiento de datos, de los que entra en posesión o de otra manera, de no divulgarlos de ninguna manera y en ninguna forma y de no someterlos a su uso por ningún motivo para fines distintos de los estrictamente necesarios para la ejecución de este contrato.
- El Otorgante es responsable de la exacta observancia de las obligaciones de secreto antes mencionadas por parte de sus empleados, consultores y colaboradores, así como de cualquiera de sus subcontratistas y sus empleados, consultores y colaboradores.
- El otorgante también se compromete a cumplir con las disposiciones del Decreto Legislativo. 30 Junio 2003 n. 196 relativo a la protección de datos personales.
DATOS DEL SERVIDOR
- El Licenciante no es responsable de ninguna manera por las consecuencias debidas a la violación y / o robo informático de su servidor de datos del Contratista; cualquier pérdida de datos depositados en sus servidores también debido a razones técnicas atribuibles al propio equipo; para problemas en teléfono, electricidad y líneas de red mundiales y nacionales, tales como fallos, sobrecargas, interrupciones, etc.
- El Contratista libera al Licenciante de cualquier responsabilidad en caso de cualquier queja, acción legal, acción gubernamental o administrativa, pérdida o daño (incluidos los honorarios y honorarios legales), que surja del uso ilegal por parte del Contratista de los servicios adquiridos; por lo tanto, la responsabilidad civil y penal de la información obtenida a través del servicio ofrecido por el Otorgante y publicado por el Contratista, recaerá exclusivamente en el Contratista.
- Está absolutamente prohibido utilizar los servicios ofrecidos por el Otorgante con fines ilícitos.
- El Licenciante no se hace responsable de los fallos atribuibles a eventos excepcionales y desastres naturales, que impidan la prestación del servicio acordado.
MANTENIMIENTO DE SOFTWARE
- El Otorgante se reserva el derecho de actualizar el software de a bordo de las unidades de control instaladas en los vehículos.
- El Licenciante se reserva el derecho de interrumpir temporalmente el uso de los servicios en el sitio web para actualizaciones de software, sujeto a previo aviso.
- El Contratista, en el momento de la firma del presente contrato, se compromete a designar una persona de contacto responsable, que tendrá contacto directo con el Licenciante, con el fin de gestionar y organizar las intervenciones necesarias para la adaptación y disposición de los equipos de hardware ya instalados o a instalar en los vehículos propiedad del Contratista y preparar lo necesario para la ejecución de esta relación.; en ausencia de nombramiento, el propio Contratista será considerado la persona de contacto en la persona de su representante legal.
RESCISIÓN DEL CONTRATO
- La falta de pago de la tasa implica, transcurridos quince días (GG 15) a partir de la fecha prevista para el pago, la suspensión del servicio sin previo aviso. Después de otros quince días (GG 15) sin el pago de la contraprestación, el otorgante está autorizado a proceder a la terminación del contrato y al inicio del procedimiento de recuperación de la deuda.
- De conformidad con el artículo 1456 del Código Civil y a los efectos del mismo, el otorgante debe enviar una comunicación escrita al contratista por carta certificada con acuse de recibo. La posible nulidad de una o más cláusulas del presente contrato no implica la nulidad de las restantes cláusulas.
JURISDICCIÓN
Para cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicación o ejecución de este acuerdo, el Tribunal de Cassino (FR) será exclusivamente competente.
GASTO
Las partes declaran que este escrito privado no autenticado está sujeto a registro solo en caso de uso (Art. 1, letra b Tarifa, Segunda Parte, D.P.R. 26.4.1986 n. 131), ya que las disposiciones contempladas en él están relacionadas con la prestación de servicios sujetos al IVA (Art. 5, co.2, D.P.R. n. 131/86), así como sólo en este caso está sujeto al impuesto de timbre, ya que es un acto para el cual el pago relativo desde el origen no está expresamente previsto (Art. 50 Arancel, Segunda Parte, D.P.R. 26.X.1972 n. 642).
RETE GPRS
- El Otorgante no es responsable de las interrupciones causadas por el mal funcionamiento de la red celular terrestre con tecnología GPRS, necesarias para el transporte de datos y, en particular, de las interrupciones causadas voluntariamente por terceros con fines ilegales.
- Todo el tráfico de datos, generado por la SIM instalada en la unidad de control del satélite, está incluido en la cuota mensual.
MAPAS GEOGRÁFICOS
Los mapas geográficos, proporcionados con este acuerdo, consisten en capas geográficas libres de regalías.
CONSENTIMIENTO PARA EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES
De conformidad con lo establecido en el citado D.Lgs. n. 196/2003, las partes declaran que se han informado mutuamente antes de firmar este contrato sobre los métodos y propósitos del procesamiento de datos personales, que se llevará a cabo para la ejecución del contrato en sí. Las partes declaran que los datos personales proporcionados con este documento son exactos y corresponden a la verdad, exonerándose mutuamente de cualquier responsabilidad por errores materiales de compilación o por errores derivados de una imputación incorrecta de los datos en archivos electrónicos y en papel. Los tratamientos se basarán en los principios de corrección, legalidad y transparencia y en cumplimiento de las medidas de seguridad. Al firmar esta escritura, las partes declaran que se han comunicado mutuamente toda la información requerida por el art. 13 de la misma legislación, incluidas las relativas a los nombres del administrador y del controlador de datos y los métodos de ejercicio de los derechos de la parte interesada previstos por el art. 7 del mismo Decreto Legislativo n.196/2003. El Titular declara permitir el tratamiento de datos personales por parte del Otorgante, de conformidad con el mencionado D. Lgs. N. 196/2003, para los fines relacionados con la ejecución de este Contrato.
PRÉSTAMO PARA USO
- La unidad de control del satélite se proporciona al Contratista en préstamo para su uso gratuito.
- En caso de robo y / o falla de la unidad de control del satélite causada por el Contratista, incluso como resultado de una intervención no autorizada por el Licenciante, o en cualquier otro caso en el que se pierda la disponibilidad del equipo satelital, el Contratista está obligado a compensar la cantidad de Euro cien / 00 (€ 100.00) + IVA por cada unidad de control de satélite.
- Al final de la duración del contrato o en caso de rescisión anticipada, el contratista está obligado a devolver la unidad de control del satélite en el mismo estado en que se hizo cargo, excepto por el desgaste normal. El Contratista está obligado a devolver la unidad de control del satélite en un plazo de quince días (GG 15) a partir de la terminación del contrato, bajo pena de cobrar cien euros / 00 (€ 100.00) + IVA por cada unidad de control de satélite no devuelta dentro del plazo antes mencionado.
- La desinstalación de la unidad de control del satélite es responsabilidad del contratista.
- El Contratista libera al Otorgante de toda responsabilidad por daños resultantes de la falla o funcionamiento imperfecto del equipo y renuncia a cualquier acción por este motivo contra él, sin perjuicio del derecho de recurso contra el fabricante o empresa con derecho de comercialización.
APROBACIÓN EXPRESA DE CLÁUSULAS CONTRACTUALES
De conformidad con y para los fines del art. 1341 y 1342 del Código Civil, el Contratista, al concluir la orden de compra en línea, declara conocer y aceptar expresamente las siguientes cláusulas contractuales: Consideración, Métodos de pago, Duración y renovación, Instalación de hardware, Prohibición de transferencia de Software, Garantía de Software, Asistencia, Privacidad, Datos del servidor, Mantenimiento del Software, Terminación del contrato, Jurisdicción, Gastos, Red GPRS, Mapas geográficos, Procesamiento de datos personales, Préstamo para uso.